What defines a Yukon artist?

I don’t know. 

I currently live in the Yukon, and I consider myself an artist... so... am I therefore a Yukon artist?  What if I had just moved to the Yukon a month ago from another city, let’s say Calgary, where I was working as an artist, and I plan on making the Yukon my home.  Am I a Calgary artist?  Or am I now a Yukon artist because I plan to stay?  Do I need to contribute a certain amount to the artistic community before I am considered a local artist?  When does this shift occur?

This train of thought caused me to observe the theatre community here in Whitehorse and the local artists who comprise it.  It seems like I can assume that most of us consider ourselves to be Yukon artists, yet how many of us are from here?  I think it would be fair to say that most of us come from somewhere else.   Quite often when you ask a local if they are from here they will respond along these lines: “I’m not from here, but this is home,” or “I’m from Calgary originally but I’ve been here for 27 years,” or “I grew up here but I left for a long time and now I’m back.”

I turn to one of our local funding sources to see what they say, and I found an answer.  In order to apply for an Advanced Artist Award it states that you must have lived in the Yukon for one continuous year prior to the deadline in order to apply.  Is one year my answer?  Is that how long you should be contributing to the community before reaping the rewards of its funding?   

It seems fairly ridiculous to have a cut and dry answer to any of these questions because I don’t think the definition of a Yukon artist is something that we can't decide intellectually.  Does that mean it’s a feeling?  We can sense inside when that shift has happened?  This intrigues me because at some point a new place will become home... but it’s not a definite moment.  It’s almost like an accumulation of moments that add up to this new sensation.  It’s like becoming an adult.  When did that happen? 

We have been reading some of Robert Services words to spark our improvisations and also to connect us to our location of creation – the Yukon.   I find it interesting that Robert Service became one of the most famous Yukon writers and yet he was born in England and travelled to the north of his own accord.  He arrived in Whitehorse and began performing his words at church concerts and used his experiences in the north to fuel his most famous poems.   Is he a Yukon artist?  My first response is, “Of course he is!’ but when did that shift occur for him?  Was it when he got a job at the bank?  Or was it when he went to Vancouver to marry his wife and bring her back to the Yukon?  Or was it when he moved to Dawson City and became a full time author? 

I don’t know.

- Jessica Hickman

Questions à choix multiples

En bons humains que nous sommes, nous aspirons tous à des résultats. À un processus qui ne nous fait jamais reculer, toujours avancer. À un agenda qui nous mène à terme sans trop suer. Et surtout: à la certitude d'un produit fini concluant. Èvidemment, je ne vous apprends rien en disant que la vie n'est pas un constant crescendo accumulant les bons coups et les réussites. Surtout pas dans une création collective. 

C'est ainsi que pour la première fois depuis le début des séances, nous avons eu nos premiers doutes et nos premières réelles discussions à savoir: Qu'est-ce qu'on fait? Pour qui? Pour quoi? Comment? 

Insécurité? sûrement.

Légitime? tout à fait.

Nécessaire? sans aucun doute.

Lorsqu'on simplifie au maximum le mendat du Devised Yukon Project, il peut se voir en deux parties distinctes. La première étant de prendre du temps de studio exclusivement pour apprendre à travailler ensemble, expérimenter différentes approches ,et développer différentes méthodes de travail qui servent la création théâtrale. Ensuite, la deuxième étape consiste à créer un spectacle à partir de ces explorations. 

Ces deux étapes étant claires, c'est la transition dans laquelle nous sommes qui reste à découvrir et maîtriser. La première semaine de séances était consacrée au mouvement. Nous avons réussi à développer notre langage et notre vocabulaire non textuel dont je parlais la semaine passé. En cette deuxième semaine, nous avons introduit le "vrai" langage dans notre travail, celui qui se met sur papier. Ce fut très productif, Mercredi soir nous avions déjà plus d'une heure de matériel textuel de notre cru. Maintenant que nous avons beaucoup de matière à travailler. Il nous reste maintenant à forger l'entonnoir idéal dans lequel placer toutes nos trouvailles pour qu'en ressorte le spectacle qu'on veut vous offrir.

J'aime les remises en question dans un groupe. De se complaire dans le plaisir qu'on a à jouer et à se regarder ne dure qu'un temps. Ensemble, nous nous posons des questions pour trouver la route dans laquelle nos six chemins se rencontrent. Et ensemble, nous mèneront la route jusqu'à qui veut bien nous entendre. Et peut-être que ce sera votre tour de remettre en question. Qui sait?

- Geneviève Doyon

beginnings of a story lab

This week (yesterday) we started what we're calling a story lab.

The idea behind the story lab is to play with text and storytelling. To begin, Sam offered a theme of 'a time when you didn't get what you expected'. Yesterday we each told stories on the theme. The stories were recorded on snazzy smart phones and transcribed lovingly. Today, we'll bring in printed copies of each story and swap 'em. Then it's off to the races, playing, remixing, and mashing up text like nobody's business.

How does it feel to give your personal story over to someone else to read aloud, ahhhs ummmms likes ands and all? How does it feel to hear someone else take on your memory? How does it feel to hear your words interpreted by someone else?

I have a feeling it will be pretty disconcerting.

I really like playing with stories. In our collective's terminology, it jazzes me.

Why?

On a basic, personal level I like hearing people tell stories. I like being told stories, I really like audio of stories being told. Listening to the voice. Hearing the story in the air outside the teller's mouth, story made into soundwaves, story made external. Being part of someone remembering or creating and sharing something. Feeling like I am there, inside the story. And then I come to share it, and I can repeat it, creating new life and variations.

On a the theatre creation level, I'm interested in playing with story. Upsetting it. Seeing how telling and retelling and retelling makes us feel. In particular, I'm interested in the sharing of true stories by the people who experienced them (i.e. I tell a story of my first day of school) vs. mediated stories and memories told by people removed from the actual events (i.e. I tell a story of my first day at school, Sam records it, Jess transcribes it, Adele reads it, Shaun directs it, and Genevieve adds images to it).

In this vein, I've been thinking about these folks -

In February nervous system system (Vancouver) presented a show called close at hand. In the show, two female characters improvise monologues about their first experiences of death, swapping text and story lines and repeating stories over and over, talking over each other and slightly altering things just enough so that the audience is left wondering who actually did what and what actually happened to who. It was compelling and discombobulating to watch. I felt I was being toyed with. I was denied the satisfaction of tying one story to one person. My expectations were upset over and over. This story telling was not comforting or lulling, it was jarring. We were being lied to, but being lied to in such an evident, unforviging, and yet still disturbingly convincing way.

secret theatre (Halifax) is developing folkloremobile, a piece of work exploring folklore and the amateur stock car racing circuit in the maritimes. In the making of folkloremobile, audio recordings of stories are gathered, shaped, transcribed, and recorded by a cast of female actors. The final presentation will incorporate these recorded stories listened to on headphones wirelessly connected to FM transmitters in a space. In this case, story has been altered from its original source and filtered through a transcriber, the makers of the work, and an actor. As the stories are broadcast through various FM transmitters in the presentation space, each participant's experience of the 'folklore' will be shaped by their journey through the space and their interactions with others within that space.

So this week we'll find out where our own explorations of story will take us.

I'm jazzed.

- Sarah Moore

Physical Theatre and Dance

I was asked to briefly describe the difference between phyiscal theatre (see the workshops we are hosting) and dance. That is a tough question; I'm not entirely sure what the difference is, so I've hit the google pretty hard. Here's what I've come up with.

Dance:

  1. A series of movements that match the speed and rhythm of a piece of music 
  2. A particular sequence of steps and movements constituting a particular form of dancing
  3. an artistic form of nonverbal communication
  4. Dance (from French danser, perhaps from Frankish) is an art form that generally refers to movement of the body, usually rhythmic and to music, used as a form of expression, social interaction or presented in a spiritual or performance setting.

Physical Theatre:

is the craft of building theatre through physical actions, characterization and stage composition. Physical Theatre uses as its primary means of expression movement, dynamic immobility, gesture and a variety of acting techniques. ..

Physical theatre is used to describe any mode of performance that pursues storytelling or drama through primarily and secondarily physical and mental means. ...

First of all, there are a lot more definitions surrounding dance than there are physical theatre. These don't help to differetiate dance from physical theatre, but it is beginning to look like dance could be a part of physical theatre. Physical theatre is dance and text and gesture and a whole slew of other potential things. Physical Theatre is a blanket defition for theatre that uses the body as much as the voice to tell a story.

I ran across an article from the New York Times that seems to argue in the opposite direction (physical theatre is just a type of dance). The whole of the article, written by John Rockwell, is focused on British physical theatre, but the first and last paragraphs seem relevant:

ALL dance, even the most abstract, includes theatrical elements, and all theater involves physicality. What, then, does the term "physical theater" mean? Is there any difference between physical theater and plain, old-fashioned dance?

And in the final paragraph he answers his questions:

The barriers between the different performing arts are fluid: dance flows into theater, which flows into music and song and stage pictures. The emphasis among the various elements of performance shift, from piece to piece, from creator to creator, from decade to decade. In the end, all dance is physical theater, even the most sternly abstract, and no country has a monopoly on it. It's just that the British seem particularly good at it these days.

The whole article is worth a read in order to fully understand Rockwell's argument, but I can understand that physical theatre is dance with a shifted emphasis, or, conversely, dance is physical theatre with a different emphasis.

This probably doesn't make the answer any more clearer. Oh well, I did my best. Feel free to weigh in with a comment. Here are some other opinions:

Anna Efthymiou - Porto Physical Theatre

I have learnt that physical theatre can act on impulse, you can move when you feel the moment is right, this is another clear difference between the physical theatre and the timing needed in dance theatre.

Lloyd Newson - DV8 Physical Theatre

However when we made Strange Fish (1992), the risk was not so much about physical danger, but whether dance can deal with complex emotional narrative, and whether tragi-comic theatre can in fact be created through dance alone. You can take risks without always being physical.

Sam Bergman-Good

Flying the Coop

Behind every beautiful thing there s been some kind of pain, Bob Dylan

The Devised Yukon Project completed our first week of exploration in the Studio Space at the Yukon Arts Centre. We have been developing a vocabulary through various forms of improvisation and slowly tilling the earth to find our story that we need to tell. In doing so, we have been presenting ideas for experiments and working them without judgment, pushing each other for clarity and chaos.

With the first week compete and as we start to find our collective rhythm I would like to comment on my hope(s) for the next seven weeks of discovery.

Our point of concentration for the project is Outside, which is obviously a very broad theme, there are so many micro themes that can be extracted from the term itself. My hope is that this theme will push the collective to not only examine what it means to be outside, be it yourself, the outdoors, etc, but also to explore the opposite element of inside.

Through our improvisations and experiments I have noticed a collective discovery, the hint of an apex of interpretation of the under current theme of Outside, and that is of breaking free. Some of the physical images that have begun to recur with only four days of studio time under our belt are of escape and the force to which we escape from. Sometimes we are bound to floor and need to fight against the unseen force grasping our movements; sometimes en mass the collective will signal out one and the rest will move as a monstrous menace threatening any variable of safety, be it physical, or mental or emotional. To truly examine this idea of breaking free or escape we must now delve into the ugliness that we must break away from, to find freedom we must know why or what was/is keeping us bound; how vicious is it? Where does it come from? What does this prison look like and who or what is controlling the entrapment that we must free ourselves from? And ultimately what is the call to adventure that inspires the great escape?

I hope that as our explorations continue that we can really mine what in our story is the force of "inside" and how much we can cage our hearts before we find the beauty of losing the pain.

Shaun McComb

Re-Visiting Gems

Thursday was our last day of our first work week, and we compiled a list of gems that we would like to re-visit.  A “gem” is literally defined as:

A precious or semiprecious stone that may be used as a jewel when cut and polished. 

Our definition:

A precious or semiprecious moment (or series of moments) that may be used again when cut and polished (or explored further).

The use of this word was introduced to me during my participation in the One Yellow Rabbit Summer Lab Intensive.  My memory may have altered the original description but I remember Dennis Clarke stating, “When you look at a photograph, there is always one thing that catches your eye, whether it is a young child’s undone shoelace, or an open window in the background.  This detail that moved you, and made you feel something, is the gem of the photograph.   Here is our list of gems from week one:

1. Shapeshifting Against Wall

2. Sniffy Creature

3. Female being bounced around

4. Tunneling

5. Hangs Mimicking Feet

6. Conquering Chicken

7. Animal Sequence: snake and birds

8. Death Ritual

Now what?  We have eight gems that we would like to explore further, but how do we do this?  This is uncharted territory for the group.  Up until now, we have been exploring what I like to call the “barfing phase” (feel free to steal and incorporate into other collective projects) where we improvise freely to gather usable material.   Re-visiting a gem was new.  We went around the circle each stating which gem we would like to re-visit first and Shapeshifting Against Wall won.  This gem consisted of bodies stuck to the wall with a mastermind-ish person moving them as puppets and shaping them.   Shaun suggested that we start the improv at the other side of the room and explore the journey to our gem so that we reach that moment having been informed by an experience vs just launching into the gem cold.  Sam also placed a limitation on the improv by suggesting that we can only move when assisted by another (either physically or subconsciously). 

Thus we began!  

After each improv we always try to discuss what worked, what didn’t, and what we would like to re-visit.  One person writes these observances down into our Master Notebook for future reference.  This post is already getting long so I won’t go into detail about what happened but I will share what we learned:

  • When re-visiting we must always have one person who is an outside eye.  We need to establish together what role this person plays.  Director? Feedbacker? Documentor? Scribe?
  • That our initial gem might not work again, but may lead us to other discoveries (see new list below)
  • That it is equally important to state what didn’t work in the inprov as what worked so that we can get closer to finding our group aesthetic.  
  • To not be concerned about offending someone by stating, “That didn’t  work”.  There is no need to navigate the politics of the group.  Be honest. 

New gem list:

1. Shapeshifting Against Wall

2. Sniffy Creature

3. Female being bounced around

4. Tunneling

5. Hangs Mimicking Feet

6. Conquering Chicken

7. Animal Sequence: snake and birds

8. Death Ritual

9. Journey Home: Sleeping Giant

Jessica Hickman

un nouveau voyage, un autre langage

(Je tiens a m'excuser d'emblee pour l'absence d'accents dans mon texte, clavier inconnu oblige. Il n'en sera pas de meme pour mes prochaines entrees sur le site!) 

D'arriver dans un nouveau projet artistique me donne toujours l'impression de mettre les pieds dans un pays inconnu, avec tout l'enthousiasme et l'inconfort que cela peut amener. De nouveaux visages, differentes manieres de faire, et un nouveau langage.

Depuis quelques jours, les six membres de Open Pit se decouvrent et s'aprivoisent. J'aprecie beaucoup le temps que l'on prend pour etablir un langage commun. Je trouve que trop souvent en theatre on utilise des termes valises (emotion, triste, heureux, realiste, symbolique ...etc) que l'on agremente d'adjectifs sperflus plutot que d'etablir un vocabulaire precis et simple comme denominateur commun. Venant de differents horizons artistiques, ayant de differents bagages academiques et experiences professionnelles, nous unissons nos connaissances et nos aspirations pour pouvoir communiquer de maniere saine, simple et precise avant, pendant et apres nos explorations. En tant que francophone, j'aprecie particulierement ce desir commun de tous s'accorder au meme diapason sur ce que nous voulons faire, et comment nous voulons le faire. 

 Puisque le projet s'interesse au theatre physique, il s'impose donc aussi pour Open Pit de trouver un vocabulaire gestuel sur lequel nous pouvons nous baser pour nos huit semaines de travail a venir. Je trouve que de l'exploration physique peut vite se perdre en brouhaha corporel denue de sens. Avec le Devised Yukon Project, nous joignons nos efforts pour developper des techniques physiques precises, et des themes porteurs de sens. Ce vocabulaire corporel nous permet ainsi d'orienter nos improvisations et de garder une communication riche sur scene, malgre l'absence de paroles pour le moment.

Dans une creation collective, ou il n'y a par definition ni metteur en scene, ni texte, nous sommes entierement libres et livres a nous-memes. Bien que cette liberte soit merveilleuse et precieuse, elle peut facilement devenir l'ennemi d'un projet comme celui-ci. C'est pour quoi je suis heureuse de travailler avec des gens qui, comme moi, croient en la contrainte creatrice. C'est en travaillant avec rigueur et dans la meme direction que l'on aboutit a la reelle liberte, celle de creer un seul et meme langage theatral pour parler tous ensemble du monde dans lequel on vit. 

Geneviève Doyon

my new friend, contact improv

What I want to talk about is my new friend, contact improvisation.

In case you're new to the concept like me, my basic explanation would be:

In contact improv, bodies come into contact and improvise movement.

There are many, many, oh-so-many people who can explain and show this evolved and complex practice far better than me. Like how about these folks at Edam in Vancouver:

Until yesterday I was familiar with contact improv in the academic sense, but not in the carnal sense. Truth be told, I have always been afraid of it. From what I understood, it involved a lot of touching people, making up complicated/difficult movement on the spot, and being lifted a lot. These elements might be okay in isolation, but taken together they're a whole other beast.

Cut to today - In the past 48 hours my contact improv cherry was popped. And I'm feeling pretty good about it.

Jessica is leading us through a gradual evolution to more involved contact work. She's helping us down that road by offering some common physical vocabulary. For example, today we learned how to 'body surf' - basically rolling over someone as they roll on the floor. Building our physical vocabulary is creating a tool box for us to scrounge around in when we're practicing.

We started with a circle of trust exercise yesterday (you know it, you did it at camp - one person stands in the middle of a tight circle and is moves around, supported by the hands of the people in the circle) and moved into our first 'contact improv jam' today. We began sitting back to back with a partner, and when Jessica turned on the music we just started moving.

In retrospect, I'm not really sure how I did it. All I can say is that it felt natural. At one point, Genevièvelifted me up onto her back and held me there. She took all of my weight, and I felt it, a complete release. She held me for a long moment before I realized we were the only people moving and everyone else was watching our progress. This is one of the really valuable end results of this practice, especially for our purposes; the images, moods, and relationships created between people moving in space. Everything we are creating and exploring is fodder for future exploration and use. 

I think contact improv is my new friend.

Sarah Moore

What is Physical Theatre?

Nakai Theatre asks via Facebook:

Of course, it would be remiss for Open Pit not to respond to such a blatant call out:

I followed that up with a couple of links I had posted to our FB page previously. The first, is from PUSH, a physical theatre company, and goes into their philosophy about physical theatre. The other, is from NYC Physical Theatre.

Since Open Pit and Nakai are offering physical theatre workshops it would probably be a good idea to answer that question; what the heck is Physical Theatre?

I'm not going to pretend to be a an expert in this craft; I'm still working on my 10,000 hours. I do have some ideas which I have collected in my head from the doing and talking about physical theatre that I will share.

First, physical theatre has such a broad range that it is almost useless as a means to define a performance. From the PUSH Philosophy:

Physical Theatre’ has become a catch all phrase that incorporates many movement based theatre forms, with incredibly diverse companies adopting the term to describe themselves. If we define ‘dance’ as ‘a body moving through space’ this word would appropriately define our art. However, the narrow concept of what dance is yields a limited and misleading image for us. How then, do you describe an art form with no name? This question plagues all of us who fall outside of ‘traditional theatre’.

So, when you don't know what a work of theatre is it can be "physical" or "devised". Ker Wells told me at one point that these terms were just invented for funders to define alternative creation methods. There simply is no onething which is "Physical Theatre". The best way I've ever seen this work defined is this:

  • goes beyond verbal narrative, incorporating physical and visual elements on a level at least equal to verbal elements
  • is more than simply abstract movement – it includes some element of character, narrative, relationships, and interaction between the performers, not necessarily linear or obvious
  • includes a wide variety of styles, approaches, aesthetics – can include dance-theatre, movement theatre, clown, puppetry, mime, mask, vaudeville, and circus
  • I would like to bring special attention to the first item: physical and visual elements on a level at least equal to verbal elements. This is the major general definition point for physical theatre. In traditional theatre, text is the predominant method of information delivery. Stage action is created around the text in order to aide in the delivery of information. In physical theatre, stage action, or rather just action, is created to be of the same importance in delivery information to the audience.

    I'm immediately brought to an image of Noh theatre from Japan. In Noh, everything has a specific physical action. The way you move and gesture defines the world and your place in it for the audience. There is a very specific way to gesture to the sky and have the audience know it is the Moon you are pointing to and not the Sun. These gestures are interpreted by the audience at the same rate as the text. When physical action is just as important as spoken word in storytelling then you have physical theatre.

    Where did these ideas come from? I'm definitely not the one to give a history lesson here. From what I can gather these concepts have been around for a while. Some creators and experimenters have turned concepts into tactile techniques which are used to teach physical theatre.

    Meyerhold was an early innovator with his body mechanique, but the most common (I state this with no real information to back it up) technique used today would be that of Jerzy Grotowski and subsequently Eugenio Barba. I won't delve into too much detail about their methods; you will have to attend the workshops we're offering for that. But, some general ideas are:

    • Removing habits and barriers that impede our physical action.
    • Isolation of all the limbs with each one being as important.
    • Reconnection of the entire body.
    • Treating the legs with the same importance as the arms.
    • Being connected and present physically. Engaged.

    The work is kind of difficult to explain, but it involves a lot of stretching and breaking physical barriers. If you are interested in specific techniques and exercises I highly recommend readingAn Acrobat of the Heart by Stephen Wangh. It isn't pure Grotowski method, but it is a very inspiring book with many fantastic concepts.

    So, I hope that provides some useful information about my perspectives on physical theatre and its origins. I recommend reading the two articles I linked to above from PUSH and NYCPT. The PUSH one is especially brilliant and extremely quotable:

    Ours is an art that, by definition, cannot be expressed on paper. Like a gourmet meal, it should be tasted. It’s important to allow ideas to germinate by inviting training from people with unusual approaches. If you are in a leadership position, be willing to bring in teachers who experiment with untested methods. The great theatre traditions will always be with us. But, like the proverbial cure for cancer hidden in the rain forest, the next great idea could be cut down tomorrow, choked by the tyranny of using only what we know.

    Finally, I wanted to say that Open Pit isn't a physical or devised theatre company. We are offering an acting and theatre creation workshop based in these methods, but we are not using them solely for our creation. Open Pit is commited to non-traditional creation methods. We intend to explore method as much as creation in all our projects in order to find the best fit. I'm hoping that we travel beyond these definitions to create something new. Everything is a remix, and the intention is to remix all available creation resources in order to come up with something new.

    Contact us for more information about our workshops, or anything else you'd like to talk about.